Zurück im früheren Leben/Back in former life

Nach gefühlten 2 Tagen sind wir am Abend des 14. Juni 2017 in Aussee angekomen. Die Reise war anstrengend, aber auch komplikationslos. 2 Tage verbringen wir in Alfred´s Haus, dann ziehen wir zu Ulli nach Pichl bei Wels weiter.

 

Post-Nachsendeanträge müssen verlängert bzw. beendet, Autos gekauft, Dienstverträge unterschrieben, Rechnungen bezahlt werden. Der angenehme Teil: Wir treffen wieder unsere Familien und Freunde und stürzen uns sogleich auf die Wiederbelebung unserer Gemüsegärten. So wird das Ankommen doch etwas leichter. Alfred verkürzt seine Wartezeit bis zum Arbeiten mit tagelangen Fieberschüben über 39 Grad (sehr angenehm bei Außentemperaturen von ohnehin 35 Grad) und bemerkenswerten Kopfschmerzen. Nach ener Woche ist aber auch dieses offensichtliche Abschiedsgeschenk der Karibik wieder verdampft.

 

It felt like having travelled two full days when we arrived in Aussee on the evening of 14 June 2017. The trip was exhausting but all in all without any complications. We spend 2 days in Alfred´s house before moving on to Ulli´s place in Pichl bei Wels.

 

Redirection orders with the postal service need to be prolonged, cars need to be bought, employment contracts signed, invoices paid ... The pleasant part of having returned: We meet our friends and families and immediately start with reviving our vegetable gardens making it somehow easier for us to be here again. Alfred reduces his waiting time to return to his old job with high-fever and headache attacks which is rather nasty when outside temperatures are beyond 35 degrees centigrade. After one week this obvious farewell present from the Caribbean is also gone. 

Wie wir uns in dieses neue alte Leben wieder eingewöhnen, werden wir erst in vielen Wochen oder Monaten wirklich wissen. Auf jeden Fall sind wir sehr, sehr glücklich über unsere Reise, die uns während 379 Tagen von Kroatien in die Karibik geführt hat. Die MissU ist ein großartiges Schiff und wir freuen uns auf Alles, was wir in Zukunft noch mit ihr unternehmen werden. 

 

Nachdem wir auf unserer Reise jede Menge tolle Leute kennengelernt haben, werden wir auch von daheim aus unsere Homepage in engeschränkter Form weiterschreiben, genauso wie wir umgekehrt gerne lesen wohin es die anderen Weltenbummler verschlagen hat.

 

Wir haben erlebt, dass nicht Alle so viel Glück wie wir hatten und sind dankbar für die tollen Menschen die wir kennengelernt haben, die unglaublich schöne Natur die wir erleben durften, und auch dafür, dass haarige Situationen immer gut ausgegangen sind.

 

Ulli und Alfred aus dem Ausseer Schnürlregen

 

 

Only after some weeks or months we will definitely know if we got used to our old lives again. However, we are absolutely happy about this 379 days trip leading us from Croatia to the Caribbean. MissU is a great ship und we are looking forward to all our future travelling activities with her.

 

Highly positive acquaintances were made during our trip and therefore we will continue our  homepage in a limited extent. Same as we would very much like to read and hear how all the globetrotters we met are doing.

 

We have experienced that not all travellers we made were so lucky with their fullfilling their dreams and are highly grateful for having met so many people also having a very positive attitude towards life, for the pure nature we could explore and also for not getting in trouble in difficult conditions.

 

Ulli and Alfred, surrounded by Austrian drizzle